На честном слове и на одном крыле | Коли ты князь, собирай полки, выйди на свет, подыми хоругви.
На почве освоения торрентов разжилась тут прелестью, о которой до недавних пор только вздыхала в тоске: режиссёрской версией ВК на французском. Удивительно, до чего язык меняет восприятие сюжета и персонажей!

Во-первых, все друг с другом на "вы". Ну, ладно Арагорн с Арвен - они ребята высокодуховные и зело образованные. Но Фродо, обращающийся на "вы" к Горлуму... о как я ржала, когда это услышала!

Во-вторых, внезапно Саруман начал мне напоминать пожилого дипломата, а Сэм - настоящего французского слугу в традициях "Трёх мушкетёров". И ведь слова все те же самые, но почему-то впечатление оставляют совсем другое.

В-третьих... а не придумала я пока, что "в-третьих". Но, говоря короче, это было здорово, и я обязательно напишу что-нибудь ещё. Когда пересмотрю всё ещё раз. *geek detected*

@темы: Любовь к трём апельсинам, Увлечения